Taipeh Flüge jetzt buchen EVA AIR


Entries tagged with “Taiwan-Filme”.

Beyond Beauty: Taiwan from Above is not just about pretty aerial pictures

The genius of Beyond Beauty: Taiwan From Above, the aerial documentary currently breaking records at the Taiwanese box office, is that it deliberately misleads its audience. Even more than a celebration of nature’s beauties, it is a deeply disquieting wake-up call, urging Taiwanese to develop their enviromental consciousness.

Judging from the movie’s marketing campaign, one would hardly guess that Beyond Beauty: Taiwan From Above (看見台灣, Seeing Taiwan) will take you to some really dark places and ask discomforting questions. In the official trailer, it’s mostly gorgeous images and majestic music.

In fact, during the film’s first ten minutes or so, I felt like in a Wagnerian big screen opera, flying with the Valkyries to the highest mountain peaks and beyond. It’s pretty awe-inspiring.

Then, slowly, humans start appearing. At first, they are as insignificant and tiny as ants. Next, we see them taming nature and living off the land: Farmers, fishermen. Finally, the film moves into the cities, and it is here that it quickly becomes obvious that Beyond Beauty: Taiwan From Above will not shy away from pointing out the culprits who are busily destroying Taiwan’s natural equilibrium.

It’s us.

More photos on the official movie Facebook page

After watching, you will probably never again look the same way at Taiwan’s…

  • Betelnut, tea and cabbage plantations in the high mountains (lead to more landslides)
  • Cross-island highways and mountain dwellings, like Taiwan’s „Little Switzerland“ (precipitously situated and in constant danger)
  • Fish farms (suck up ground water, cause land subsidence)
  • Concrete tetrapods (more than 50% of Taiwan’s coastline is covered with concrete)
  • IT industry (uses 16% of all energy, produces toxic waste)
  • Cement, sand and gravel industry (needlessly disfiguring mountains for profit’s sake)
  • Wastewater (often flowing untreated into the rivers and out to sea)
  • Coal power (the Taichung power plant is the world’s single largest CO2 emitter)

…and many other things that are usually hailed as signs of „development“, and thus as good by definition.

Seeing is believing

Although most viewers will be surprised at what they learn, Beyond Beauty: Taiwan From Above does not really tell anything new. All the facts have been well known for a long time to enviromentalists, affected citizens, probably even to some reporters and government officials.

But never before has anyone argued the case so spectacularly. Telling and warning is not enough. Director Chi Po-lin has gathered the visual evidence that is neccessary to make people see the problems and their magnitude.

Because we aren’t worried about what we don’t know, and we don’t know what we don’t see.

For example, Chi’s aerial images of black streams of wastewater, spilling from a Taoyuan river into the pristine ocean and forming a bizarre kind of Yin-Yang-pattern, will imprint themselves on every viewer’s mind. No lecture, article or protest march could ever achieve this.

Welcome to the real world

For me, Beyond Beauty: Taiwan From Above touched on another aspect that I find really worrying.

It seems to me that many people in Taiwan (like in other parts of the world, but we are talking about Taiwan here) are spending their lives in an almost completely artificial and de-naturalized environment, going to great lengths to keep nature as far away as possible.

„Development“ in Taipei, nature vs. concrete:

I am thinking about windows that don’t let in sunlight, A/C systems that replace a breeze of fresh air, concrete in parks where there could be lawn.

It’s a world where plastic bags, disposable chopsticks and lunch boxes appear out of nowhere and vanish without a trace.

In some ways, Taiwan’s ubiquitous 7-11 stores are the perfect embodyment of this mentality. Always clean, always bright, full of convenient, plastic-wrapped stuff, cute, commercialized and standardized.

7/11 Laden

Don’t get me wrong, I appreciate 7-11 as much as the next guy. I just would not want to spend my life living in one.

Nature, to many people, primarily seems to be something that sullies their concrete environment and has to be gotten rid of with plastic brooms.

Besen Taiwan

I think this is sad and deeply worrying.

Chi Po-lin (it’s his actual name and translates as „zeppelin“) probably sees something similar when he observes that, with more than 50% of Taiwan’s coastline disfigured by slabs of concrete, „we have built a wall to seperate us from the sea.“ Which is not so ideal for an island nation. „The ocean is the road through which we can reach out to the world.“

Amongst many other things, Beyond Beauty: Taiwan From Above also serves to remind the audience that, hard as we try to keep nature out, modern life still depends on nature’s life support systems. If we continue to treat her badly, „like too many children sucking on their mother’s breast,“ the Earth will not only fail to render her essential services. She will also strike back as she whinces in agony.

Just think about the increasing number and strenght of typhoons and rainfall, ever more devastating mudslides, rising sea levels, coastal land being submerged because of subsidence, diseases spreading in monocultures.

And then, says Chi, we tend to blame nature for the very problems that we have caused ourselves.

Now what?

While Beyond Beauty: Taiwan From Above does an excellent job raising awareness, I found it to be a bit lacking in pointing out alternatives, showing possible ways out of our dilemma.

Late in the film (like The Return of the King, it has too many endings and goes on long after you think everyting has been said), Chi introduces two organic farmers who found the way back to traditional methods of production.

While I like their approach, I do not think they can serve as a model for most Taiwanese who are, after all, mostly busy in offices, struggling and making ends meet for their family’s well-being.

At least, one of the farmers makes the perhaps most poignant statement of the film:



„We actually don’t need all that much. The problem is that we want too much.“

Make a real difference

I don’t consider myself a great example, and I am not suggesting that I am leading my life in a better way then anyone else.

That said, what can one do, once the consciousness has been rattled awake?

These are some things that are routinely suggested:

  • Carry reusable chopsticks
  • Turn off the engine at red traffic lights
  • Reject paper cups and plastic bags
  • Use toilet paper from both sides (no, enough of that)

The thing with little well-meaning steps like these is that, even if you follow through, you will not actually make a difference. You will not be able to offset the damage that others are causing at the same time.

I think that the only way to actually make a difference is by reaching out to other people. Just like Chi Po-lin dedicated his life to making this movie instead of sitting at home and just feeling miserable.

They did it: Protests made the government cancel the Kuokuang naptha cracker plans in Changhua County.


  • Tell people that you plan to go to a demonstration, and ask them to join you
  • Tell that idiot walking in front of you to stuff his garbage anywhere, but stop littering
  • Ask others why they don’t carry reusable chopsticks
  • Tell others that next time, you plan to vote for a politician who actually cares about the really serious problems
  • Write letters and post comments about what you don’t like instead of just clicking „like“ where everybody thinks like you anyway

Do whatever you can, just don’t shut up and don’t give up.

Think of Chi Po-lin, who gave up his safe government job and pension in order to make this film. It’s not perfect, and not everyone will like it, but who cares. He is even giving special screenings for the Premier now. While you are reading this, he is making a hell of a difference.

Beyond Beauty Taiwan

About me

I am a German reporter living and working in Taiwan. Read more English posts on this otherwise mostly German blog. You can also follow me on Twitter, Facebook, and Google Plus.

English posts you might want to have a look at:

Taiwans junges Kino in Bayern

Eine ungewöhnliche Landkreispartnerschaft führt dazu, dass im schönen Oberbayern bald drei Filme aus Taiwan auf großer Leinwand zu sehen sind. Das Fünf Seen-Filmfestival widmet Taiwans Kino Ende Juli/Anfang August einen Schwerpunkt.

Together Film Plakat

Unter dem Programmpunkt „Gastland Taiwan“ laufen folgende Filme:

Eine seltene Gelegenheit, in Deutschland einen Eindruck von den Trends in Taiwans aktuellem Kino zu bekommen!

Trailer „Will you still love me tomorrow?“:

Am Empfang wird auch der Leiter von Taiwans Münchner Vertretung teilnehmen.

Das Fünf Seen-Filmfestival beschreibt sich selbst so:

  • „Eines der am schnellsten wachsenden Filmfestivals in Deutschland“ (laut German Films)
  • Zweitgrößtes Filmfestival Süddeutschlands
  • In einer der schönsten Landschaften Deutschlands, 20 Minuten südlich von München: Starnberger See, Ammersee und Umgebung

Landkreispartnerschaft Starnberg-Taipeh

Und warum gerade Starnberg? Seit 1985 verbindet eine Partnerschaft den Landkreis Starnberg mit dem damaligen Taipei County, das mittlerweile New Taipei City heißt. Wie es zur Verbindung dieser beiden so ungleichen Regionen kam, hatte ich bereits für den Starnberger Merkur erzählt (PDF des Artikels).

Wer wird sich die Filme anschauen?

Help Filipino and other foreign laborers in Taiwan

Taipei and Manila are currently in crisis mode after a Taiwanese fisherman was shot and killed by the Philippine coastguard on May 9. Most Taiwanese, it seems, are angry about the Philippine government’s response, which the Taiwanese side claims to be insincere. One group that is definitely not guilty, but suffering under the current situation, are Filipino workers in Taiwan.

A group of filmmakers in Taiwan has for a long time been working on a documentary that highlights the many hardships that migrant workers from Southeast-Asian countries often face in Taiwan. Workers, maids and caretakers from the Philippines, Vietnam or Indonesia are sometimes exploited by Taiwanese and have to deal with racist attitudes and other stereotypes. In the past week, there have been media reports about Pinoys being discriminated against and even beaten up as some Taiwanese are apparently carried away by nationalistic fervor.

How you can support „I Have it Maid“

The documentary is called „I Have it Maid“. The filmmakers are currently trying to raise more funds via Kickstarter. The target is US$7000, and there still is some way to go. If you want to support them, you only have time until this Friday, May 24.

Click here to back the project

In this video, you can see that they have already been busy filming interviews, demonstrations and other footage:

You can give as little as one dollar. For US$15, the filmmakers promise you a download of the film when it’s completed. That is the option I just went for. If you want to give even more, you can choose DVDs, T-Shirts, your name in the credits etc.

Read my blog entry about Taiwan’s 2nd class foreigners

I’ve met Alex Wolfgram, one of the filmmakers, personally and have the feeling that he is deeply interested in Taiwan and its society. This will be no film bashing Taiwan. The Taipei Times published an article about Wolfgram and this documentary project.

Discrimination against Filipinos in Taiwan? Current reports

Update: Some media reports turned out to be based on made-up stories

The National Police Agency said (on May 20) that it had received three reports of Filipinos being attacked.

The most recent case involved several Taiwanese youths who attacked a Filipino at his dormitory and damaged property in the dormitory in Hsinchu County on Sunday.

However, the Hsinchu police said that one of the youths claimed that he assaulted the Filipino because he thought he was being laughed at, and that the attack was not incited by the dispute between Taiwan and the Philippines.


Want to know more? These are some media reports on the current developments:

How Taiwan can improve migrant workers‘ conditions

In late February, Taiwan’s government invited a group of reknown international human rights experts to Taiwan. Their mission was to independently review Taiwan’s implementation of the United Nations’ human rights conventions.

While most media coverage was about their criticism of the way the death penalty is executed in Taiwan, the experts in their concluding observations also mentioned the situation of migrant workers:

38. A matter of serious concern is the abuse of rights and the absence of rights of migrant workers in such areas as their recruitment, mostly involving exorbitant brokers’ fees, their almost complete dependence on their employers, and the restrictions on their transfer between employers, the loss of their status as documented workers, and their becoming undocumented with the attendant risk of deportation. Domestic workers are among the most vulnerable of migrant workers in terms of excessive working hours, low wages, and their vulnerability to sexual harassment. It is also a matter of concern that migrant workers, including domestic workers, are not covered by basic labour protection legislation, such as the Fair Labour Standards Act and the Labour Safety and Health Act. Further, it is a serious problem that even the most basic rights which, under international human rights standards, are to be attributed to everyone, and which include in particular the rights to food, housing and health care, are not secured for undocumented workers.

39. The Experts therefore recommend that (i) basic labour protection legislation such as the Labour Standards Act and the Labour Safety and Health Act, be made more inclusive so as to cover migrant workers, domestic workers, and dispatched workers; (ii) the exploitation by recruitment brokers be more closely controlled and abuses penalized; (iii) the rights of migrant workers enabling them to transfer between employers be extended; (iv) the right of everyone, including nationals and non-nationals, documented and undocumented, to enjoy very basic human rights, notably the rights to food, housing and health care, be guaranteed; and (v) proposals to delink the basic wages of foreign workers from those of Taiwanese citizens be rejected as in violation of United Nations and International Labour Organization standards.


Source: Review of the Initial Reports of the Government of Taiwan on the Implementation of the International Human Rights Covenants. Concluding Observations and Recommendations (PDF)

I Have it Maid: Filipino Worker

About me

I am a German reporter living and working in Taiwan. Read more English posts on this otherwise mostly German blog. You can also follow me on Twitter, Facebook, Plurk, and Google Plus.

English posts you might want to have a look at:

Zwei Dokumentarfilme aus Taiwan, die Mut machen: „Go Grandriders“ und „Young at Heart“

Alt, aber oho. Zwei Dokumentarfilme erzählen davon, wie Senioren in Taiwan ihr Leben aufregend machen, statt zu Hause zu sitzen.

Go Grandriders 不老騎士

Go Grandriders

Sie sind keine lässigen Easy Rider, und sie haben auch keine Geschwindigkeitsrekorde aufgestellt: 13 Tage brauchten die 16 Männer und eine Frau, um auf ihren Motorrollern Taiwan zu umrunden. Andere schaffen das in kürzerer Zeit per Fahrrad. Die Teilnehmer an dieser Tour aber haben öfter mal Pause gemacht, denn sie waren im Schnitt 81 Jahre alt.

Vor einiger Zeit lief in Taiwans Kinos der Dokumentarfilm „Go Grandriders“. Es ist eine Geschichte von Menschen, die sich nicht abschreiben lassen wollen. Sie wagen sie ein Abenteuer, um sich selbst und anderen zu beweisen: Wer alt ist, muss noch lange nicht den ganzen Tag zuhause sitzen.

(Trailer. Und eine längere Version.)

Einige von ihnen müssen sich zunächst gegen den Widerstand ihrer Familie durchsetzen, andere stoßen im Lauf der Fahrt an ihre gesundheitlichen Grenzen. Gemeinsam erreichen sie etwas, auf das sie stolz sein können. Und Spaß haben sie außerdem. Wer sieht, wie die ollen Taiwaner sich gegenseitig aufziehen, verliert den Glauben an das Klischee von den humorlosen Asiaten ganz schnell.

Die Idee für die Fahrt entstand bei der Hondao-Stiftung, deren Ziel es ist, alte Menschen vor die Tür zu bringen und für gemeinsame Ziele zu begeistern. Von der Gründung einer Baseball-Seniorenmannschaft bis zur Aufführung eines Theaterstücks reichen die Projekte. Die meisten Taiwaner dagegen werden im Alter zu Hause gepflegt, und wenn die von der Familie angeheuerte südostasiatische Pflegerin sie mal in den Park begleitet, ist das schon der Höhepunkt des Tages.

Aktuell sind zehn Prozent der Taiwaner älter als 65. Im Jahr 2060 werden es 40 Prozent sein, schätzt die Regierung. Überlegungen, wie man sich darauf vorbereiten soll, gibt es viele. „Es reicht aber nicht, einfach nur Geld in die Altenpflege zu stecken“, sagte die Geschäftsführerin der Hondao-Stiftung in einem Interview. „Die gesellschaftliche Erwartung, dass sie zu Hause bleiben, lässt alte Menschen ihr Selbstvertrauen verlieren und führt nur zu noch mehr Problemen.“

Tipp: Mein Eintrag über Taiwans alternde Gesellschaft

Aktionen wie die Insel-Rundfahrt sind aufwändig. Die Teilnehmer wurden ärztlich betreut und konnten jederzeit vom Motorroller in den Begleit-Bus umsteigen, wenn Kopf oder Körper eine Pause brauchten. Fast alle haben aber durchgehalten. Abends machte die Gruppe Station in Pflegeheimen. Es sind mit die bewegendsten Szenen des Films, wenn sie dort von ihrer Taiwan-Rundfahrt erzählen und die Bewohner mit ihrer Begeisterung anstecken. So erfüllen sie sich einen Traum und sind zugleich Botschafter für andere.

Eine Gruppe Motorradfahrer aus den USA ließ sich von der Geschichte inspirieren, für eine gemeinsame Tour nach Taiwan zu kommen.

Young at Heart: Grandma Cheerleaders 青春啦啦隊

Young at Heart: Grandma Cheerleaders

Dass es auch ohne Motorroller geht, zeigte kürzlich ein anderer Dokumentarfilm aus Taiwan namens „Young at Heart: Grandma Cheerleaders“.

(Trailer. Und eine andere Version, ohne englische Untertitel.)

Er erzählt davon, wie eine Seniorengruppe sich monatelang auf ihren großen Auftritt vorbereitet: Als Pompon-schwingende Cheerleader bei den World Games in Kaohsiung 2009. Den begeisterten Jubel der Zuschauer am Ende haben sie sich verdient.

Beide Filme blenden Krankheit und körperlichen Verfall nicht aus. Im Gegenteil. Gerade das macht sie so anrührend.

Young at Heart: Grandma Cheerleaders

In Taiwan sind beide Filme auf DVD erhältlich. Ich würde mir wünschen, dass sie auch in Deutschland zu sehen sind.

Taiwanisches Puppentheater beim Internationalen Musik- und Theaterfestival „KinderKinder“ auf Kampnagel (Hamburg)

Am Samstag, 6. Oktober um 16:00 Uhr findet die erste Vorführung der Puppenspielergruppe „Taiyuan Puppet Theatre Company“ aus Taiwan beim Internationalen Musik- und Theaterfestival „KinderKinder“ auf Kampnagel, P1, in der Jarrestrasse 20 in Hamburg, statt. Die Folgeveranstaltungen sind dann am 7. Oktober um 11:30 und um 16:00 Uhr zu bewundern. Das Stück „Meer der Puppen“ wurde bereits in mehr als 30 Ländern gezeigt und eignet sich für alle Menschen von 4 bis 99 Jahren. Das Ensemble führt traditionelles Puppentheater vor und erfindet es zugleich neu.

„Meer der Puppen“ ist ein besonderes Stück, von dem berühmten Meister Chen Xi-huang, das insbesondere für das ausländische Publikum geschaffen wurde. Das Stück verzichtet komplett auf das gesprochene Wort und ermöglicht somit allen Menschen einen Zugang zu der Schönheit und dem Charakter des taiwanischen Puppentheaters. So werden Sie Zeuge virtuoser Akrobatik und erleben sogar, wie eine der Puppen wahrhaftig raucht. Auf einer wunderschön geschnitzten Bühne, ist es das Ziel der Produktion, nur durch Bewegung und Mimik Sprachbarrieren zu durchbrechen, dabei fließen die Klänge der klassischen Taiwan-Musik mit ein.

Im Zentrum der zauberhaften Geschichte stehen die vier wichtigsten Charaktere des taiwanischen Puppentheaters: ein alter Mann, dessen hübsche Tochter, der reiche Schurke, der es auf die junge Frau abgesehen hat, der Clown – und der junge brave gelehrte Mann, der der jungen Dame zu Hilfe eilt und sich in sie verliebt.

Bevor es überhaupt Fernsehen gab, trat taiwanisches Puppentheater seinen Siegeszug an und gehört zu den beliebtesten Unterhaltungsformen der Bevölkerung. Taiwanisches Puppenspiel sollte „universell“ verständlich sein und dementsprechend etablierte der Puppenspieler eine Sprache der Bewegung, die in ihrer Ausdruckskraft und Lebendigkeit wohl einzigartig ist auf der Welt.

Trick- und Geisterfilme aus Taiwan von Shaudi Wang und Liming Huang

In Zusammenarbeit mit dem Metropolis-Kino werden vom 7. – 10. Oktober 2012 eine Reihe ausgewählter animierter Trick- und Geisterfilme aus Taiwan gezeigt.

Ein Workshop mit der Produzentin Liming Huang und der Regisseurin Shaudi Wang führt in die Kunstfertigkeiten des Animationsfilms ein. Wang Shaudi kehrte nach einem Theaterstudium in den USA nach Taiwan zurück und startete dort eine TV Karriere, produzierte TV Dramen, Dokumentarfilme und Theaterstücke. Sie ist eine charismatische Größe in Taiwans Filmindustrie. Wangs Werke sind reich an Vorstellungskraft, lebensbejahend in Humor und Leidenschaft. Die Auswahl der Themen, Talente und des artistischen Ausdrucks, findet immer Anlehnung an taiwanische Aspekte. Huang Liming studierte Journalismus in Taiwan und den USA. Im Alter von sechzehn Jahren begann sie, für das Fernsehen zu schreiben und Skripte für Shaudis TV Dramen zu schreiben.

Beide setzen sich sehr intensiv mit sozialkritischen Themen auseinander und beobachten äußerst feinsinnig die Alltagsprobleme, die vor allem zwischen den Generationen auftreten. Ihre Werke sind wie ein Spiegel der taiwanischen Gesellschaft und machen sie darum so wertvoll.

7.10. um 17:00 Uhr Großmutter und ihre Geister. Trickfilm von Shaudi Wang
7.10. um 20:00 Uhr Fantome, où es-tu? Geisterfilm von Shaudi Wang

8.10. um 19:00 Uhr Seeing Off 1949 – Lung ying-tais Journey. Film von Huang Liming
9.10 um 17:00 Uhr Bear Hug. Film von Schaudi Wang
& 10.10. um 21:15 Uhr

Am 7. Oktober sind die Regisseurin Shaudi Wang und die Produzentin Liming Huang zu Gast im Metropolis-Kino. Jeweils nach den Vorstellungen ihrer Filme gibt es einen Diskussionskreis und die Zuschauer haben die Möglichkeit, Fragen zu stellen. Es besteht auch die Möglichkeit für Interviews. Sollten Sie Interesse an einem Interview haben, sprechen Sie uns bitte an, wir reservieren Ihnen dann gern einen Termin. Sie erreichen uns unter 040 – 410 44 33 oder info (at) taipeh-hamburg.de

Nähere Informationen zu den einzelnen Filmen finden Sie unter www.metropoliskino.de

„Fantome…“ und „Bear Hug“ laufen am 8.10. auch im Bremer Kino City 46.

Taiwan-Freundeskreis Bambusrunde e.V., www.bambusrunde.de

Der 28. Februar ist heute in Taiwan ein Feiertag (Warum? Mein Blogeintrag über das 228-Massaker), und da es in Taipeh mal wieder regnet, ist dies vielleicht eine gute Gelegenheit, auf einige lesenswerte Berichte der vergangenen Wochen hinzuweisen.

„Das Rohe und das Gekochte“

Nach seiner Premiere auf der Berlinale hat Monika Treuts kulinarisch-politische Taiwan-Dokumentation „The Raw and the Cooked“ eine positive Besprechung im Branchenblatt Variety erhalten.

The film digs deeper and deeper into obscure joints in the middle of nowhere, places even most Taiwan residents may never have heard of.

Im Videointerview erzählt die Regisseurin mehr über den Film und (ab 4:20) auch darüber, dass sie sich Sorgen um Taiwans Zukunft macht.

Weitere interessante Berichte über Taiwan

  • Neuer Zürcher Zeitung: Taiwans Erfolgsmodell auf die Probe gestellt

    Die beeindruckende demokratische Reife, die Taiwan aber gerade wieder bei den Präsidentschaftswahlen gezeigt hat, darf zwar nicht über Missstände im Parteiensystem und im Politikbetrieb hinwegtäuschen. Im Wettbewerb müsste sie aber ein Trumpf sein. Eine innovative Gesellschaft entfaltet sich in einem engen politischen Korsett nicht.

  • Taipeh im Regen
    Schön geschriebener Taiwan-Reisebericht eines deutschen Fernsehreporters